A young girl and an old ma[展开全部]
A young girl and an old man are the only ones in a village who believe the old stories about dragons, and then a dragon arrives.
A man and a woman lay side by side in bed. Who are they and how do they know each other? There is no one clear answer and that’s what makes this story interesting.
Laura Wagner has a promising career as a young auctioneer, but her life looks set to fall apart when she's the victim of a rape. The rapist is a well-known and respected gallery owner, and the assault takes place after a cocktail party. Laura knows it's unlikely she'll be believed if she files a complaint. But that same night the gallery owner's wife is murdered at home, and the husband is a suspect. His alibi is that he was raping Laura. When the police ask Laura to confirm the alibi, she realizes she can take her revenge by letting her rapist be convicted of murder
影片(piàn )讲述青(qīng )年医生刘云(👬)翔(🚘)因(🈚)为(💠)(wéi )父(fù )亲的被(bèi )杀从而卷入了一起(qǐ )日(rì )军盗抢(qiǎng )国宝化石的阴谋,展(zhǎn )示了我(🕶)(wǒ(🎵) )北(🚝)平(🌗)地(🎼)下(❣)党(🍱)为(🚺)保(🕋)护(hù )民(mín )族国宝(bǎo )而同日本侵略者斗(🎅)(dò(🎸)u )智(🐲)(zhì(📋) )斗勇的(de )故事。
《大漠巾帼(guó )情(qíng )》由国(guó )家林业和草原局、中(zhōng )共榆林(lín )市委宣传部、(🐋)中(🚪)共(🚛)榆(💫)(yú(🥖) )阳(🏣)区(❓)委(📒)(wěi )、榆阳区人民政府、中共榆(yú )阳区委(🌻)宣(💫)传(🚺)部(🦕)联合摄制,影(yǐng )片以榆(yú )阳区补浪河女子民(mín )兵(bīng )治沙连(lián )为故事原型,讲述(shù )了(🚽)(le )治(💴)沙(👏)连(🚎)(liá(🖥)n )四(💵)十(🎶)多(💔)年(🚾)来坚持治(zhì )沙(shā )造林的(de )感人事迹,治沙(🔟)连(👊)(liá(🔨)n )的(🏷)(de )女兵们(men )用自己的青春,在(zài )毛(máo )乌素沙(shā )漠中,谱写了一曲(qǔ )绿(lǜ )色的乐(lè )章,讴 歌了(🔯)治(🐍)沙(📁)连(🎣)艰(👉)(jiā(🈳)n )苦(💟)奋(🚻)斗(dòu )、自强不息的治沙精(jīng )神,弘(hóng )扬了(🌾)继(🔭)往(👭)开来、薪火相传的(de )革命传统。
极具音乐天赋的(de )小提琴(qín )家Rose在作曲家父亲Richard死(sǐ )后(hòu )继(💫)承(❌)了(🏎)(le )他(🕐)的(🛠)大(🌈)宅(🏿)子(🌀),Rose在(😓)宅(zhái )子(zǐ )中发现(xiàn )了父亲所作的遗作(🔶)(zuò(🛐) )中(♈)(zhō(🤟)ng )有一些(xiē )神秘的符号,在她(tā )的(de )助手Charles的(de )协助下,Rose逐步破解(jiě )了(le )这些神(shén )秘符号,同时也(😌)牵(❗)(qiā(🛄)n )扯(🏅)(chě(🕷) )出(🚍)她(🌰)和(😋)(hé )父亲身后隐藏的惊人(rén )秘密。
Art dealer Trevor and his best friend Dante, an Italian/American fashion photographer, holiday in Capri where they both fall for Antonia, a local beauty. One of them marries her. Back in London Antonia is last seen in Regent's Park walking her Jack Russell terrier. The remains of a female body are recovered from Regent's Canal, and both her husband and his best friend are suspects in what increasingly appears to be a murder. This fast-moving story travels backwards in time. Exploration of the mystery of Antonia's fate follows twists and turns as hair-raising as the roads on the mountainous isle of Capri. The audience is ushered to the astonishing ending, proving along the way that the deepest mystery of all is that of the soul torn between desire and loyalty.
雅克·维(🎓)吉(⚾)尔(🖌)被指控(kòng )谋杀了(le )他的妻子。作为雅克·维吉(jí )尔案件的陪审员,诺拉坚信(xìn )他没有(yǒ(⛺)u )杀(💶)害(👋)他(🎋)的(🧦)妻(👄)子(🌼)。但(🌞)是(😲)(shì ),这种(zhǒng )直觉很快就成为了(le )一(yī )种偏(🔧)执(👖)(zhí(📷) )。她(🌀)说服了国内最(zuì )有(yǒu )名的律(lǜ )师为雅克辩护。为(wéi )证(zhèng )明雅克(kè )的清白,他们携手(🎥)(shǒ(🚆)u )展(🎉)(zhǎ(🚄)n )开(📫)了(📦)一(🔍)(yī(🏽) )场(💈)艰难的辩护斗争(zhēng )。为此,他们也付出了巨(🔕)大(💾)的(📧)(de )代价。这部电影受到雅克·维吉尔(ěr )的真实案件的启发,讲述了(le )他的妻子离奇失踪,而(🎪)他(🖨)因(🔨)(yī(🗾)n )此(🌶)受(🌧)到(💭)审(🌭)判(🦅)的故事。[收起部分]